2014年11月17日 星期一

同氣連枝


一位小朋友, 跟我借了一些巴哈無伴奏大提琴錄音去聽,
幾天後再見到她, 卻迫切的求救


"每一個人拉的我都聽過了, 可是好錯亂, 感覺快要聽到失去自我了"


哈哈, 很像是聽到不同的人說愛台灣,
也常常讓人錯亂












在台灣出生長大不曾講過英文的人,
初學英文, 恐怕也不免錯亂
不過, 英文講得夠道地之後,
卻開始發現英文和中文的相通之處


尋枝覓葉, 可能遍尋無著,
然而一旦深入就會發現枝葉同出一根
循一枝一葉深入, 就可以找到相通的根
既然知道相通, 枝葉當然可以有些不同, 有些參差,
再怎麼翻飛也不顛倒












至於那些巴哈無伴奏....全當作呼吸和細胞, 如何?





沒有留言:

張貼留言